I need some help for my exam. I am not so sure about how to answer the following question: - Can Pidgin languages be considered to be transfer phenomena? Thanks a lot for the quick response
Top answer
Marka: Welcome to the forum. What is the subject of your class? What has your professor said about "transfer processes"?
— AlpheccaStars
Marka: Welcome to the forum.
What is the subject of your class?
What has your professor said about "transfer processes"?
Does he mean culture transfer?
A Pidgin is a simplified language, not a native language, that developed as a pragmatic way for people of different tongues to be able to communicate.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Marka: Welcome to the forum. What is the subject of your class? What has your professor said about "transfer processes"? Does he mean culture transfer? A Pidgin is a simplified language, not a native language, that developed as a pragmatic way for people of different tongues to be able to communicate. Usually the purpose was trade or business. Pidgins are language mixes, but can
Actually, this is not a class now. I wrote my thesis on frist language interference and emphasized the importance of problem prediction during teaching. I need to do my defence from a pedagogical point of view, but the professor implied I might face a question like this.
Has Cholmsky written anything on the subject? He did a lot of work on theoretical linguistics, and how underlying structures are common to all languages. The grammars of the different pidgins would indeed be interesting to explore, since they are "manufactured" languages, without benefit of a social history and evolutionary development. So the "transfer" might be from a simplified form of the bas