Should be "Lurking around the corner". Look up "lurk" in the dictionary.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
HuevosAvangi, you can't reason like that with an idiom.You're right, Huevos. I foolishly tried to read your idiom into the OP's idiom and failed to recognize either one of them. I think Optilang came up with the right solution. (I often hear, "lurking in the shadows.")
PeaceblinkfriendWhat does 'lingering around the corner' really means? I have seen this phrased use so many times but I never get what it really means.Figuratively, "about to happen", "impending". (It's as if you were walking along a street and just as you turned the corner, there it was.)