0
Taka Posted 22 years ago
Grammar

Life of me?

I've come across this sentence:
I can't for the life of me understand why someone would do this.


Grammatically, shouldn't it be "mine" instead of "me"?
  

Top answer

Hello Taka We can say: 1. ' 2. ' 3.

  • Hello Taka We can say: 1.
  • ' 2.
  • ' 3.
  • ' 4.
  • ' 5.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
Hello Taka

We can say:

1. 'He's no friend of mine.'
2. 'That friend of yours is very strange.'
3. 'He's a friend of theirs.'
4. 'Friends of ours are coming over tonight.'
5. 'Luckily, some friends of his were passing at the time.'

But I can't think of an example where the definite article could precede the 'of mine/his/etc' construction. It seems
0
I believe "for the life of me" doesn't have to follow grammar rules because it's an idiom. And as such "can" have its liberties with grammar. Interesting analysis, Mr P.
0
Does this help?-- I googled it:

'For my life, or For the life of me, if my life depended
on it. [Colloq.] --T. Hook.'
0
In my humble opinion "the life of me" is grammatical. "Something of someone's" means that that thing is currently owned by that person or animate thing. The possessiveness connotes the thing and the person or animate thing are separable. "Something of someone" means that that thing is a permanent belonging of that person or animate thing. Methink in this case we cannot think the two
0
MrP

Thank you for the good analysis. One thing I would like to additionally ask is whether you use "noun of one/one's" differently depending on the form of the person. For example I feel you could say "a lover of hers" but not "a lover of Diana's".

paco
0
Yes, I'd agree that 'for the life of me' is both grammatical and idiomatic, whereas 'for the life of mine' seems to be neither; but then too there's the question of why we don't now say 'for my life', as in Mister M's google.

[The bone of the dog's = a sheep's femur] vs [the bone of the dog = its own femur] is a good example. It's interesting that both can = [the dog's bone].
0
MrP
why we don't now say 'for my life'

I guess it would be because you use 'for my life' in other senses too often.
There must be a higher purpose for my life.
He will be the best friend for my life.

The answer is too simple? Maybe.

paco
0
Hello Paco

That seems reasonable: so 'for my life' is reserved. It also has associations of 'in exchange for my life', which would impair the 'if my life depended on it' sense.

The position of 'for the life of me' is interesting. It has its own tune, too:

'I can't for the life of me' – ¯ ¯ ¯ ¬ _ _

(Sort of.)

Or sometimes, the 'life' is high

Related Questions