0
Usenet Posted 21 years ago
Learning

Lent/loaned

Just wondering about the usage of "loan" as a verb.

The bank gave us a loan.
I learned that this is the correct way to say this. But then I've seen "loaned" as well when I searched on google.
The bank loaned us the money.
Just wondering if it is as common (and correct) to say it in both ways. In BrEng or USEnglish?
Another example:
He loaned me his boat.
He lent me his boat.
Thanks, Ching.
  

Top answer

[/nq] According to the OED, it goes back to about the year 1200. I'd say it was a relatively old usage in English. [nq:1]The bank gave us a loan.

  • [/nq] According to the OED, it goes back to about the year 1200.
  • I'd say it was a relatively old usage in English.
  • [nq:1]The bank gave us a loan.
  • [/nq] Nothing at all wrong with saying it that way, but it's not the only way or even necessarily the best way to say it.
  • [nq:1]But then I've seen "loaned" as well when I searched on google.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
Ching wrote on 19 May 2005:
[nq:1]Just wondering about the usage of "loan" as a verb.[/nq]
According to the OED, it goes back to about the year 1200. I'd say it was a relatively old usage in English.
[nq:1]The bank gave us a loan. I learned that this is the correct way to say this.[/nq]
Nothing at all wrong with saying it that way, but it's not the only way or even necessarily the
0
[nq:1]Just wondering about the usage of "loan" as a verb. The bank gave us a loan. I learned that this ... both ways. In BrEng or USEnglish? Another example: He loaned me his boat. He lent me his boat. Thanks, Ching.[/nq]
CyberChypher's right. but I've got to tell you...These are some tough formal usage questions, Ching, and clearly come from someone who already knows English very well. Let's
0
British English online usage manuals are tricky.
You can use this, but it's a bit "dodgy," as my British friends would put it.
http://lib.luksian.com/texte/encndict/013/
0
[nq:1]CyberChypher's right. but I've got to tell you...These are some tough formal usage questions, Ching, and clearly come from someone ... Oxford, you can't go far wrong. Finding the right American dictionary can be a bit trickier. Use this one! http://www.m-w.com/[/nq]
Thank you, Credo. I especially appreciate the self-help to
0
[nq:1]As is obvious, my main problem is "usage". A teacher once told me to either stick with BrE or with ... drowning if I used a "transatlantic version" of the language. I have never been able to keep the two apart.[/nq]
Since British and American usage (and even Australian usage) constantly influence each other today this is a rather senseless task. This isn't to deny that there are differen
0
Well, I went overboard again, but this one was rather fun.
[nq:1][/nq]
[nq:2]As is obvious, my main problem is "usage". A teacher ... language. I have never been ableto keep the two apart.[/nq]
[nq:1]Since British and American usage (and even Australian usage)constantly influence each other today this is a rather senseless task. Thisisn't ... andAmerican editions printed by the same fi
0
[nq:1][/nq]
[nq:2]As is obvious, my main problem is "usage". A teacher ... I have never been able to keep the two apart.[/nq]
[nq:1]Since British and American usage (and even Australian usage) constantly influence each other today this is a rather senseless task. This isn't to deny that there are differences in vocabulary, but then there are also differences of vocabulary even between regi
0
[nq:1]The other day, a very good native-speaker friend said "His teacher learned him to ..." I must remember to check this up on google :-)[/nq]
This is common enough in the dialect of uneducated American speakers, but it's not at all standard.
And what do you mean by "a very good native-speaker friend"? That the friend is a "very good friend" of yours or that the friend is "a very good na
0
[nq:1]Well, I went overboard again, but this one was rather fun. [/nq]
[nq:2]I would be willing to bet, Ching, that you know that occasionally,[/nq]
[nq:1]non-native speakers with a smattering of UK/US language skills do their best to advertise that fact to their advantage,[/nq]
This is sometimes the case in Sweden as well, especially if those who have lived in an English-speaking coun
0
[nq:1]This is sometimes the case in Sweden as well, especially if those who have lived in an English-speaking country have ... are often more fluent in speech as compared to the learners who have practiced pronunciation and intonation in speech labs.[/nq]
Speech labs are nice, as are sound-file pronouncing dictionaries, but you should realize that the vast majority of language teachers do not

Related Questions