Without for it would indicate that he had, indeed, been killed. As it is, it indicates that the sacred man assumed he was dead. [Some sacred man, by the way!
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
AngliholicBut I still have some doubt. If the sacred man assumed the teacher was dead, why "dead" is followed by "wounded ...?"It's amazing how expectations can affect how one sees a text. When I first read your post I didn't even notice the "wounded..." part, I read "left him for dead" and, expecting that to be it, skipped to the last sentence.
AngliholicThanks, Philip, for the crytal clear explanation.
But I still have some doubt. If the sacred man assumed the teacher was dead, why "dead" is followed by "wounded ...?"
RayH has answered correctly (quite frankly, I hadn't noticed what followed, as I was concentrating only on your question about the use of the preposition). Another answe