No. ") is caused by her being "a delicate yet adventurous woman", which is not a correct interpretation of the sentence. A better way to think of the sentence is with a reordering: "Elizabeth Finlay [was] a delicate yet adventurous woman [who] came from a long line of Canadian settlers and was fiercely proud of her heritage.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
AnonymousA delicate yet adventurous woman, Elizabeth Finlay came from ...You can think of the first phrase as parenthetical.