0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

Laying charges

I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you English use that term? It's a big lorry) and was crushed. With regard to the driver of the truck, the article said, "no charges will be laid."
Is that the usual expression in Canada? In the US, we would say no charges will be filed. What about you people across the water?

Here's the article if anyone's interested:
http://www.azcentral.com/news/articles/1120death-hat20-ON.html

Opus the Penguin (that's my real email addy)
"To the pure of heart, all proctology accidents are bizarre." - Rich Clancey
  

Top answer

[nq:1]I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you ... in Canada? In the US, we would say no charges will be filed .

  • [nq:1]I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you ...
  • in Canada?
  • In the US, we would say no charges will be filed .
  • [/nq] "Laying charges" sounds normal to me; "filing charges" sounds strongly American.
  • On related terminology, am I correct in thinking that the term "indict" is in fairly common use in the US?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

337 Answers
0
[nq:1]I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you ... in Canada? In the US, we would say no charges will be filed. What about you people across the water?[/nq]
"Laying charges" sounds normal to me; "filing charges" sounds strongly American.
On related terminology, am I correct in thinking that the term "indict" is in fairly c
0
[nq:1]I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you ... in Canada? In the US, we would say no charges will be filed. What about you people across the water?[/nq]
"No charges will be pressed", probably. We do file petitions, though. And as for complaints, we lodge them.
0
[nq:1]I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you English use that term?[/nq]
No. We've discussed this before - we'd call it an articulated lorry.

David
==
0
[nq:1]I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you ... in Canada? In the US, we would say no charges will be filed. What about you people across the water?[/nq]
We prefer charges.
Matti
0
[nq:2]I just read an article about a man in Canada who chased his hat underneath a slow-moving semi (Do you English use that term?[/nq]
[nq:1]No. We've discussed this before - we'd call it an articulated lorry.[/nq]
That's a talking parrot, right?
0
[nq:1]On 21 Nov 2003, Opus the Penguin wrote[/nq]
[nq:2]I just read an article about a man in Canada ... will be filed. What about you people across the water?[/nq]
[nq:1]"Laying charges" sounds normal to me; "filing charges" sounds strongly American. On related terminology, am I correct in thinking that ... use in the US? (Whilst the action and word exists here, I don't think the t
0
[nq:2]I just read an article about a man in Canada ... will be filed. What about you people across the water?[/nq]
[nq:1]We prefer charges.[/nq]
You may prefer prefer, but I'm pressing for press.
0
[nq:1]"Indite" is used but it's not all that common. It comes up more with politicians and celebrities accused of wrongdoing ... "indite" that I heard and the "indict" that I read were the same word that's how common it isn't.[/nq]
Commoner than "indite", though, I think.
David
0
[nq:2]On 21 Nov 2003, Opus the Penguin wrote "Laying charges" ... here, I don't think the term is in common circulation.)[/nq]
[nq:1]"Indite" is used but it's not all that common. It comes up more with politicians and celebrities accused of wrongdoing ... "indite" that I heard and the "indict" that I read were the same word that's how common it isn't.[/nq]
After decades of cop shows and an
0
[nq:2]No. We've discussed this before - we'd call it an articulated lorry.[/nq]
[nq:1]That's a talking parrot, right?[/nq]
Apparently the original may have been a misarticulated "Laurie".

Matti

Related Questions