0
Samuraigirl Posted 7 years ago
Grammar

"king of the impossible"

Hi guys,

This comes from Queen's lyrics, but exactly what does it mean?

A Japanese translations says, "He is the king who make the impossible possible,"

and another, "For him, nothing is impossible." Are they correct?

  

Top answer

samuraigirl A Japanese translations says, "He is the king who make the impossible possible," Nope. He is not literally a king of any kind. "King" used that way just means that he is very adept.

  • samuraigirl A Japanese translations says, "He is the king who make the impossible possible," Nope.
  • He is not literally a king of any kind.
  • "King" used that way just means that he is very adept.
  • You see "master" used in the same meaning.
  • " Better.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
samuraigirlA Japanese translations says, "He is the king who make the impossible possible,"

Nope. He is not literally a king of any kind. "King" used that way just means that he is very adept. You see "master" used in the same meaning.

samuraigirland another, "For him, nothing is impossible."

Better. I'm sure both

Related Questions