Hi guys,
This comes from Queen's lyrics, but exactly what does it mean?
A Japanese translations says, "He is the king who make the impossible possible,"
and another, "For him, nothing is impossible." Are they correct?
samuraigirl A Japanese translations says, "He is the king who make the impossible possible," Nope. He is not literally a king of any kind. "King" used that way just means that he is very adept.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
samuraigirlA Japanese translations says, "He is the king who make the impossible possible,"
Nope. He is not literally a king of any kind. "King" used that way just means that he is very adept. You see "master" used in the same meaning.
samuraigirland another, "For him, nothing is impossible."
Better. I'm sure both