0
Tenno Posted 15 years ago
Grammar

Kindly advise

Hi, recently I was asked to type a letter, but I have doubts with this text a) "customer's future prospects" or b) "future prospects customer"...I make a correction by selecting "a" but my employer changed it to "b". Please correct me if I'm wrong,I'm here to improve my english. Thank you!
  

Top answer

Hello Tenno, Welcome to English Forums. If you could give me the full sentence maybe I can help you. It's never easy to contradict your boss, but at first glance I don't think he has made the right choice.

  • Hello Tenno, Welcome to English Forums.
  • If you could give me the full sentence maybe I can help you.
  • It's never easy to contradict your boss, but at first glance I don't think he has made the right choice.
  • I need, however, more context to be certain.
  • Regards, John
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
Hello Tenno,

Welcome to English Forums.

If you could give me the full sentence maybe I can help you.

It's never easy to contradict your boss, but at first glance I don't think he has made the right choice. I need, however, more context to be certain.

Regards,

John
0
Hi John,

Thank you for reply.

The sentence is " We would like to purchase the said Mixer as future prospects customer" but when I read the sentence I realized that the sentence does not fit, So i made an ammendment to " We would like to purchase the said Mixer as customer's future prospects" but my bos stiil fixed with his sentence and ignore what i've done.
0
OK Tenno,

Sorry, your "ammendment" is not good.

Are you in a business where you are going to buy this mixer as a sample or example of things you have for sale?

If yes, the sentence should be: "We would like to purchase the mixer as an example for prospective customers." Also, you could say: " "We would like to purchase the mixer as an example for future
0
Our company is dealing with heavy duty equipment for construction from Germany. Yes, we are going to buy the mixer as a sample. I think the sentence you give is useful,now i can use it for my ammendment.

I felt embarrassed because my English is still weak. Anyway, thanks to you John for paying attention to my post.
0
Along John's comment: Also, you could say: " "We would like to purchase the mixer as an example for future customers."

For small items, "samples" are ok. Typically a machine for "show and tell" purpose is called a "demo" unit. (short demonstration)

I think your boss's version is confusingly clumsy as to what exactly he meant: " W
0
Thank you dimsumexpress.

Your reply is very much appreciated. It's good to know that there are people willing to help people who are just learning like me. In my place, Chinese people known as a wise people and maybe sometimes my boss deliver his words/sentences overturned but only he knows what he wants. And as an employee, I must be wise to communicate what he wants. I think i can use s
0
Dear Tenno,

I'm glad we could help.

You seem very polite, wise and dedicated. I'll be happy to assist you in the future. Should I miss one of your posts, just send me an email (my address is on my profile).

Best wishes,

John
0
Hi Denno,

I m glad that I could help and appreciate your nice words. Not only are you courteous, you are also very smart. Your Chinese boss should be glad to have hired you.[Y]

Related Questions