I look forward to your kind reply.
Does kind belong here? I find it odd, even though I receive lots of emails signed off with this phrase.
Thanks.
I look forward to your kind reply. This is not an unusual way to end a business email, but I think it's enough to simply say I look forward to your reply' or even just Thanks . The level of politeness that is expected varies from country to country.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I look forward to your kind reply.
This is not an unusual way to end a business email, but I think it's enough to simply say I look forward to your reply' or even just Thanks.
The level of politeness that is expected varies from country to country. Here in Canada, the politeness in the English of India seems excessive, but I think that writers in India
Thanks for your reply.
So, is this an "Indian" thing? No natives would use this?