(2) and (3) don't sound very good to me. For a start, "can't open my eyes" is a bit odd in this situation. I think you mean that you have become very tired, in which case "can't keep my eyes open" is better.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
viborrrI would say it like this:I had been studying English until I couldn't open my eyes anymore (or keep my eyes open).If there isn't other context related to the studying, I would just keep it simple with past progressive:
viborrrI would say it like this:I had been studying English until I couldn't open my eyes anymore (or keep my eyes open)."I have been studying" and "I had been studying" are different. Irrespective of the "until" part, you cannot replace one with the other without changing the meaning.
moon7296As far as I know, have + been + V-ing structure goes with duration.As in 1. Yes.
moon7296I was wondering if the structure can also go well with until like #2. A
CalifJimNo. "until" designates a point in time, just as 5 pm does. It does not designate a duration. You cannot use an expression that designates a point in time with the present perfect.CJPerfect explanation!
viborrrIrrespective of the "until" part but not irrespective of "couldn't", which is past tense, and calls for "pluperfect".The original didn't have "couldn't", it had "can't".
This only works as a general statement for something that was happening again and again, as a habit or routine:
If there isn't other context related to the studying, I would just keep it simple with past progressive:
I was studying English until I couldn't keep my eyes opened anymore.