0
Kooyeen Posted 19 years ago
Grammar

It's a/the title of a movie

Hi,
I've got some problems.

Scary Movie. It's a/the title of a movie.
Daisy. It's a/the name of a flower.
Etc.


I understand that when you say, for example, "It's the title of the movie", you are talking about a specific movie, and when you say "It's a title of the movie" you are considering one of the titles a specific movie could have... But when I am talking in general and I have structures like the above, what should I do? I think either way is ok (a/the), even though I feel "the" might be more common.

Thanks a lot in advance Emotion: smile
  

Top answer

Hello, Kooyeen. I think "the name" is the right choice. — What's Quazatron?

  • Hello, Kooyeen.
  • I think "the name" is the right choice.
  • — What's Quazatron?
  • — It the name of a computer game.
  • It doesn't matter whether you say "a movie" or "the movie" — the movie has only one name anyway.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
Hello, Kooyeen.

I think "the name" is the right choice.

— What's Quazatron?
— It the name of a computer game.

It doesn't matter whether you say "a movie" or "the movie" — the movie has only one name anyway.
0
KooyeenHi,
I've got some problems.

Scary Movie. It's a/the title of a movie.
Daisy. It's a/the name of a flower.
Etc.


I understand that when you say, for example, "It's the title of the movie", you are talking about a specific movie, and when you say "It's a title of the movie" you are considering one of the titles a spec
0
PhilipEach movie/flower has only one name: "the". If by chance a flower has more than one name, "a" or "one" would be appropriate.
Thanks Philip.
But... if you can say "It's a title", why can't you say "It's a title of a movie"?
In order to build our little nuclear weapon, we need some beans, a rubber band, a ne
0
KooyeenBut... if you can say "It's a title", why can't you say "It's a title of a movie"?
X is a title of a Y. [= X has more than one title.]

X is the title of a Y. [= X has only one title]

"Cockroach" is the name of an insect.

A cockroach is a large brown insect.
0
I see it differently. There's more than one X if I say:
It's a X of the Y.
not if I say:
It's a X of a Y.

I'm confused... Hmm
0
«I see it differently. There's more than one X if I say:
It's a X of the Y.
not if I say:
It's a X of a Y.»

You are not right. In both cases there's more than one X.

If some writer was published under different pseudonyms, you can say:

"It is a pseudonym of a famous writer", meaning he had more than one pseudonym.

Otherwise (one pseudonym) you shoul
0
Hi,
who told you so? I understand that "the X of a Y" ("the name of a flower") sounds best, but I don't believe "a X of a Y" implies that there is more than one X for every Y. I just asked a native speaker, they told me that's not true, and that I can say "Daisy is a name of a flower, cow is a name of an animal."
Does anybody have any thoughts? Thanks again
0
Hello, Kooyeen:

«...but I don't believe "a X of a Y" implies that there is more than one X for every Y»

It implies that there may be more than one X for Y.

«?I just asked a native speaker, they told me that's not true, and that I can say "Daisy is a name of a flower, cow is a name of an animal."»

Who told it? Phillip wrote:
«If by chance a flower has mor
0
when I am talking in general and I have structures like the above, what should I do?
Say It's the title of a movie.

Remember that the use of the forestalls the question, "Which?"
___________

a/an has two meanings (maybe more).

a certain, a particular There's a man at the door.
0
Thank you! It's simple after all (because in Italian the situation is similar), but I was getting confused. It's clear now... Thanks

Related Questions