It's advised that meetings be held at regular intervals.
It's advised that meetings are held at regular intervals.
It's advised that meetings should be held at regular intervals.
It's advised for the meetings to be held at regular intervals.
or something else?
the first one was what popped into my mind at first, but I'm unsure.
basically I want to write, that the author advises the readers that they should hold the meetings at regular intervals. I'm translating a pretty formal text and I want to sound formal.
Please help!
Thanks
Top answer
Hi, which one is correct? It's advised that meetings be held at regular intervals. Yes, I prefer this.
— Clive
Hi, which one is correct?
It's advised that meetings be held at regular intervals.
Yes, I prefer this.
It's advised that meetings are held at regular intervals.
It's advised that meetings should be held at regular intervals.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.