0
SweetFreedom Posted 12 years ago
Grammar

It took the threat of a lawsuit?

Does "It took the threat of a lawsuit" mean "it caused being threatened by a lawsuit"?

Background info:

Too many religious Americans are convinced they can’t trust people who don’t subscribe to a faith—it’s time for the secular to make themselves known It took the threat of a lawsuit before the Air Force http://www.af.mil/News/ArticleDisplay/tabid/223/Article/497535/af-to-change-instructions-for-oaths.aspx to allow airmen to omit the phrase “So help me God” as part of a required oath. Until then, they claimed an airman stationed at Creech Air Force Base in Nevada was ineligible to reenlist after he crossed out the phrase on his reenlistment form.
  

Top answer

Until they were threatened by a lawsuit, the Air Force would not agree; implies that the Air Force were obstinate and that an extreme measure was required. " (dummy "it") is an idiomatic pattern used to describe what was required to achieve some result. "it caused being threatened by a lawsuit" is not correct English.

  • Until they were threatened by a lawsuit, the Air Force would not agree; implies that the Air Force were obstinate and that an extreme measure was required.
  • " (dummy "it") is an idiomatic pattern used to describe what was required to achieve some result.
  • "it caused being threatened by a lawsuit" is not correct English.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Until they were threatened by a lawsuit, the Air Force would not agree; implies that the Air Force were obstinate and that an extreme measure was required. "It took ..." (dummy "it") is an idiomatic pattern used to describe what was required to achieve some result.

"it caused being threatened by a lawsuit" is not correct English.
0
Thanks.
How to edit "it caused being threatened by a lawsuit" into proper English then?
0
SweetFreedomThanks.How to edit "it caused being threatened by a lawsuit" into proper English then?
I don't see an obvious way to do that within this context.

Related Questions