0
Teo Posted 19 years ago
Grammar

it is ... that ... not

1. It is a proud horse that will not bear his own provender.

2. It's a long lane has no turning.

3. It's an ill wind that blows nobody.

4. It is a wise man that never makes mistakes.

5. It is a sad heart that never rejoices.

6. It is a good horse that never stumbles.

7. It is a good tree that has neither knap or gaw.

According to A Dictionary of Answers to Common Questions in English, written by Prof. Zhao Zhencai, a Chinese professor of English,

#1 means "Even a proud horse will bear his own provender."

#2 means "Even a long lane has a turning."

#3 means "Even an ill wind blows somebody."

#4. means "Even a wise man sometimes makes mistakes."

#5. means "Even a sad heart sometimes rejoices."

#6 means "Even a good horse sometimes stumbles."

#7 means "Even a good tree has a knap or gaw.

Is Prof. Zhao right?
  

Top answer

From the point of view of continuing the formula established in the first two examples, yes, he's right. Nevertheless, from the point of view of the subject matter and word choices, not all are exactly appropriate in their original form. In fact, the third one doesn't even make sense.

  • From the point of view of continuing the formula established in the first two examples, yes, he's right.
  • Nevertheless, from the point of view of the subject matter and word choices, not all are exactly appropriate in their original form.
  • In fact, the third one doesn't even make sense.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
From the point of view of continuing the formula established in the first two examples, yes, he's right. Nevertheless, from the point of view of the subject matter and word choices, not all are exactly appropriate in their original form. In fact, the third one doesn't even make sense.

CJ
0
Number three is missing the word 'good' at the end. I've heard a couple of variations:
It's an ill wind that blows no good.
It's an ill wind that blows nobody good.

And apparently this is the version that was used in 1580:
It's an ill wind that turns to good.
0
Now that makes sense. But aside from the first three, are any of the others accepted or well known proverbs?

CJ
0
8. It is a wise father that knows his own child. = Even a wise father does not necessarily know his own child.

9. It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor. = Even a foolish sheep does not make the wolf his confessor.

10. It is an ill bird that betrays his own nest. = Even an ill
0
You've managed to reverse all the meanings Teo

A wise father does know his own child

Only a foolish sheep would have a wolf as a confessor.

Only an ill bird betrays its own nest

Only a poor mouse has only one whole

Only a foolish bird soils its own nest
0
Hi,

To ensure that people are understanding the underlying idea of this structure correctly, I'd like to focus on just one of these examples.

2. It's a long lane has no turning.

This means that 'A lane that has no turning is a very, very long lane'. In other words, 'most lanes have a turning'.

The real meaning of the proverb is that
0
Teo2. It's a long lane has no turning.3. It's an ill wind that blows nobody.
Sorry. I made two typos.

It's a long lane that has no turning.

It's an ill wind that blows nobody any good.

Related Questions