0
Pamela81 Posted 14 years ago
Grammar

It has no price ????

Hi,

I doubt that this translation from italian to English is correct. I need to translate as follows: "la propria libertá non ha prezzo" and if I translate word by word it would be: "My own freedom has no price" meaning that freedom is the most important thing.
The sentence that comes before is:

"Drinkin a beer, having my dog next to me...I can´t need more than this...my own freedom has no price"

Could you please help me with this?Could you correct it?

Thank you

Pamela
  

Top answer

" (You could say "My own freedom is priceless," but that suggests that the freedom of other people is unimportant. ")

  • " (You could say "My own freedom is priceless," but that suggests that the freedom of other people is unimportant.
  • ")
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
"Freedom is priceless." (You could say "My own freedom is priceless," but that suggests that the freedom of other people is unimportant. Another option is "My freedom is priceless to me.")
0
"There is no price for my independence." You can say "Freedom is priceless" or "There is no price for freedom," but in my opinion those phrases are used for a grand political statements about everyone's freedom or liberty. In the sentence you included, it sounds like what you are describing is the ability of someone to dictate his/her own day, to be fr
0
Pamela81la propria libertá non ha prezzo
I'm inclined to agree with the previous posters.

My personal freedom is priceless.
My independence is priceless.

To make it less about you:

[Personal freedom / Independence] is priceless.

That said, I'd phrase it more like this:

Drinking a beer wit
0
Thank you very much, it´s very clear!! I don´t have any questions, that´s enough to me Emotion: smile
0
CalifJim A life like this is something that money can't buy.CJ
Just now, after reading all the posts one more time, I realized that "a life" this way would be definitely too much
0
You know, it's funny that you should mention this because I had some doubts about whether to include "life" or not. Emotion: smile

I was
0
CalifJimYou know, it's funny that you should mention this because I had some doubts about whether to include "life" or not.

Related Questions