The fragment below is taken from the book I'm currently reading, "Normal People" by Sally Rooney, who's Irish. I found the part in bold a bit odd as I had never come across such construction before. Perhaps it is only used in Irish English? Your help would be greatly appreciated.
"How long have you been together?"
"About 6 weeks. Helen Brophy, I don't know would you know her. She studies Medicine."
Nothing really odd here - it is typical of loose, broken up, fractured English people use in a casual conversation, or in a stream of consciousness. You know, I probably should have mentioned this before, but I've been seeing someone. Been with her a while.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Nothing really odd here - it is typical of loose, broken up, fractured English people use in a casual conversation, or in a stream of consciousness.
You know, I probably should have mentioned this before, but I've been seeing someone.
Been with her a while. Yeah.
Should have mentioned it before, but then again, I feel like we've hardly seen each other.
Barel