I want you sitting there.
I don't want him coming to my house so often.
I don't want people playing the piano at all times of the day and night.
Could I say that those sentences originally is:
I want you to be sitting there.
I don't want him to be coming to my house so often.
I don't want people to be playing the piano at all times of the day and night.
I don't want people to be playing the piano at all times of the day and night. No, but that is what they mean. The participle has that much power alone.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
anonymousCould I say that those sentences originally is:I want you to be sitting there.I don't want him to be coming to my house so often.I don't want people to be playing the piano at all times of the day and night.
No, but that is what they mean. The participle has that much power alone.
By the way, the third one is more natural as "I don't want peo
anonymousI want you sitting there.
I don't want him coming to my house so often.
I don't want people playing the piano at all times of the day and night.
Could I say that those sentences originally is:
I want you to be sitting there.
I don't want him to be coming to my house so often.
anonymousYour questions have been already correctly answered by CJ. I just want to add a few comments.
You seemed to be quite persistent with your own idea but friend, you are wrong.
I want you sitting there.