I think it is "contented" and "in Jordan's shadow".
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
qingqingIs this sentence right?It's OK, but ditch the at times -- or rewrite as ... not always content ... shadow.
He was not content to be Jordan's shadow at times.
AnonymousNo. You only use "was" if subject(living thing) is dead.Sorry, Anonymous, but this is a very strange idea! I don't want English learners to be confused by your advice. There is no problem at all with using "was" for a living person. We do it all the time. I wonder where you got this "rule"?
01cite10Anonymous12cite10No. You only use "was" if subject(living thing) is dead. Think of other sentence trying hard to avoid "was" in any way if that person is still living. Give you an example: Were you in bed yesterday (and you were)? How should you answer that without "was"? Good luck.12br
12blockquote