0
Nobody12 Posted 5 years ago
Grammar

Is there any difference between "taken to task over" and "taken to task for"

Hi,


I have found these examples:


The book was taken to task for oversimplying matters.


Undoubtedly their money keeps clubs in business but few fans will argue against Sky being taken to task over scheduling.


It joined the EU at the same time as Bulgaria and has also been taken to task for its failure to deal with high-level corruption.


He's also a musical and political provocateur, rightly taking successive governments to task over their failures in music education


It seems to me "taken to task over" and "taken to task for" are quite interchangeable. I wonder if this is the case or there are some difference between the two phrases? Thank you for your help!

  

Top answer

The expression is "to take somebody to task". The "for" or "over" are ordinary prepositions applied as the context requires. " It was criticized for doing something.

  • The expression is "to take somebody to task".
  • The "for" or "over" are ordinary prepositions applied as the context requires.
  • " It was criticized for doing something.
  • " Sky were to be reprimanded over an issue.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0

The expression is "to take somebody to task". The "for" or "over" are ordinary prepositions applied as the context requires. If you replace the expression with a word, you get the same result:

"The book was criticized for oversimplying matters." It was criticized for doing something.

"Undoubtedly their money keeps clubs in business but few fans will argue again

Related Questions