0
Anonymous Posted 17 years ago
Grammar

Is the sentence correct?

I am trying to translate the sentence below and cannot understand it exactly. If it's correct would you be so kind to paraphrase it for me to understand the meaning?

References to the “AGREEMENT” will be deemed to be a reference to the following that form and are to be read and construed together as part of the Agreement.

THANKS IN ADVANCE!

Lidia.
  

Top answer

Hi, I am trying to translate the sentence below and cannot understand it exactly. If it's correct would you be so kind to paraphrase it for me to understand the meaning? References to the “AGREEMENT” will be deemed to be a reference to the following that form and are to be read and construed together as part of the Agreement.

  • Hi, I am trying to translate the sentence below and cannot understand it exactly.
  • If it's correct would you be so kind to paraphrase it for me to understand the meaning?
  • References to the “AGREEMENT” will be deemed to be a reference to the following that form and are to be read and construed together as part of the Agreement.
  • When you use the word 'agreement', it means the following things.
  • The following things are part of the agreement .
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Hi,

I am trying to translate the sentence below and cannot understand it exactly. If it's correct would you be so kind to paraphrase it for me to understand the meaning?

References to the “AGREEMENT” will be deemed to be a reference to the following that form and are to be read and construed together as part of the Agreement.

When you use the word 'agreement'

Related Questions