No, that is a mistake in typing, too. The poster's comment ('It's either some sort of portmanteau of pro and popular or the OP can't spell') is meant as a joke. The proposed portmanteau has no meaning.
It may be a mistake, but it sounds as though it could be an intentional mistake that makes a new word from the words "proper" and "popular." A well-educated native speaker of English would recognize the trick and be amused by it.
Japanese has so many fun language tricks (gitaigo, giongo, etc. - please excuse my spelling) that I suspect a Ja
It may be a blend of some words (pro and popular being the most probable ones). If so, this isn't probably the best attempt to produce a nonce-word/formation of this sort, as the meaning of the outcome isn't quite transparent (at least without a proper context). I've seen better efforts, I guess.