0
Anonymous Posted 13 years ago
Grammar

is or about

Which is correct english?
The human body is about 50% water.
The human body is made of about 50% water.
  

Top answer

"The human body is about 50% water" is correct. ) You could also say that the human body contains about 50% water. I personally would not use "...

  • "The human body is about 50% water" is correct.
  • ) You could also say that the human body contains about 50% water.
  • I personally would not use "...
  • " here, because a living organism is not made of water in the way that a cake is made of flour, eggs and butter.
  • Water is an essential component of the human body, and is constantly absorbed from the environment as the body grows inside the womb and then outside it.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
"The human body is about 50% water" is correct. (Assuming the figure is right; I thought it was more like 70%.)

You could also say that the human body contains about 50% water.

I personally would not use "... is made of ..." here, because a living organism is not made of water in the way that a cake is made of flour, eggs and butter. Water is an essential com
0
I thank you very much.

Might I ask you to tell me please what you think of the sentences below:

I don't know what is correct.
If I had to choose someone to die first in the movie, I'd choose him to die.
If I had to choose someone of dying first in the movie, I'd choose him dying first.
If I had to choose who dies first in the the movie, I'd choose him to die first.:
0
1. "If I had to choose someone to die first in the movie, I'd choose him to die." Good. You don't need the second to die; if you want to repeat it, you need to say to die first.
2. "If I had to choose someone of dying first in the movie, I'd choose him dying first." Bad. You can't say "someone of dying first". It doesn't mean anything.
3. "If I had to
0
"You have to wash this on its own alone or else the color will run and stain your other clothes."
This sentence is still not quite natural. The colors don't ruin other clothes, it is the fading, or the discoloring that ruins. The phrase "on its own" does seem to convey the semantic meaning effectively in my opinion. I actually read it twice before I realized the intended me
0
dimsumexpressThis sentence is still not quite natural. The colors don't ruin other clothes
It's the color will run.
0
fivejedjonIt's the color will run.
My bad!! Thanks,

Related Questions