Rommel I wonder if the modifier staring at the plain white ceiling is properly included in my sentence It's fine. But did you mean, perhaps, 'lay on the bed'. What you wrote means he got into bed and drew the covers up over him as he would do to go to sleep at night.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
RommelI wonder if the modifier staring at the plain white ceiling is properly included in my sentenceIt's fine. But did you mean, perhaps, 'lay on the bed'. What you wrote means he got into bed and drew the covers up over him as he would do to go to sleep at night.
CalifJimBut did you mean, perhaps, 'lay on the bed'. What you wrote means he got into bedYes, I did. You know, I noticed that many natives would rather say lay in bed instead of lay on the bed when somebody got into bed.
Rommel I noticed that many natives would rather say lay in bed instead of lay on the bed when somebody got into bed.That's because the two expressions mean different things.
RommelBut to non-natives, those two expressions can be interchanged.Well, yes, if you want to make mistakes.
CliveHere's the very broad idea.eg Tom is in bed. He is under the blanket.eg Tom is on the bed. He is on top of the blanket.Ah... I see. Thank you, Clive.