0
Piplot Posted 13 years ago
Song Writing & Lyrics

Is a part of a song, but I can' understand the meaning. Help me. (Song: Hear you me . Jimmy eat world)

Well I don't understand two sentences is that song)

There's no one in town I know
You gave us some place to go.
I never said thank you for that.
I thought I might get one more chance.
What would you think of me now,
so lucky, so strong, so proud?
I never said thank you for that,
now I'll never have a chance.
May angels lead you in.
Hear you me my friends.

1. "Hear you me my friends" is similar to say "Hear me my friends" What is the difference? I talk spanish, and I dont understand why reason the writer of the song put "you" after hear.

2. "May angels lead you in" how can I translate this to spanish. I don't find the sense. In spanish could be: " Pueden los angeles conducirte adentro"?

Can help me? Thanks in advance.
  

Top answer

` 1. The writer needed to add an extra syllable to fit the metre of the verse or the melody. Songwriters do this all the time; they don't care how odd it might sound.

  • ` 1.
  • The writer needed to add an extra syllable to fit the metre of the verse or the melody.
  • Songwriters do this all the time; they don't care how odd it might sound.
  • 2.
  • I can't help with the Spanish.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
`
1. The writer needed to add an extra syllable to fit the metre of the verse or the melody. Songwriters do this all the time; they don't care how odd it might sound.

2. I can't help with the Spanish.

Rover

Related Questions