What with the close connections over centuries between England and Ireland, most Irish Christian names and surnames have Anglicised forms. Bridget and Dierdre and so forth.
Almost no Englishmen speak Irish Gaelic. Nor, I believe, do many citizens of the Republic, either. But at least they can decipher the language sufficient to make out how names should be pronounced.
For instance, what is an Englishman (or American or other non-speaker of Irish) to make of
'Daithí Ó hAnluain'
http://www.ojr.org/ojr/stories/050310ohanluain/
if not to ask whether Joe Smith is available? (It's not even clear whether the individual named is male or female!)
It comes across (YMMV, natch) as a capsule form of the language fascism that used, at least, to be prominent in the country in pre-Celtic Tiger days (for instance, though there have been no monolingual Gaelic speakers for decades, for the most part, one could not get a teaching job in the Republic without a qualification in the language). Or a minor act of Semtex-less Fenianism.
The pronunciation is virtually unguessable for the uninitiated. Compare the relative ease of busking Hungarian surnames (I chose Hungarian as a non-Indo-European language):
http://www.bogardi.com/gen/g023.htmwith the absolute necessity of a crib for the Irish:
http://www.daire.org/names/irishsurs.htmlIt's fascinating, perhaps, from a linguistics angle: a name like the one quoted above - unpronounceable; in context, appearing to be used deliberately to exclude the uninitiated - does not, in significant ways, function in the way that names normally do.
(Quick question: at which place in the alphabetical order would you look it up in the telephone directory? The lower-case 'h' is, I surmise
http://en.wikipedia.org/wiki/Irish initial mutations
a 'prothetic onset 'h'' - do those count in placing the name alphabetically?)
To a non-Gaelic speaker, the name's 'meta' (to use the word not in any technical sense) significance - as an act of cultural celebration or bird-flipping or whatever - will be at least as great as its (necessarily limited) significance as a name.