0
New2grammar Posted 19 years ago
Grammar

intersection point

"Look at the intersection point between the two lines."

I believe this sentence has two meanings. The first meaning is look at the point where the two lines intersect while the second meaning is look at the intersection point which does not belong to the two lines but fall in between them.

Thanks in advance
  

Top answer

New2grammar I believe this sentence has two meanings. The first meaning is look at the point where the two lines intersect while the second meaning is look at the intersection point which does not belong to the two lines but fall in between them. Hi N2G, yes, could be.

  • New2grammar I believe this sentence has two meanings.
  • The first meaning is look at the point where the two lines intersect while the second meaning is look at the intersection point which does not belong to the two lines but fall in between them.
  • Hi N2G, yes, could be.
  • But the meaning is practically always the first in most cases.
  • The second is possible too, but in that case your sentence could have been written a little better in order to be clear.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
New2grammarI believe this sentence has two meanings. The first meaning is look at the point where the two lines intersect while the second meaning is look at the intersection point which does not belong to the two lines but fall in between them.
Hi N2G,
yes, could be. But the meaning is practically always the first in most cases. The second is possible too
0
If the person is a grammarian, I would say the latter is correct. Otherwise, she would have said 'Jump into the water' Emotion: stick out tongue
0
New2grammarIf the person is a grammarian, I would say the latter is correct. Otherwise, she would have said 'Jump into the water'
0
I believe this sentence is not ambiguous, because if the pen was ON the left, they would not have written TO the left. Sometimes, Correct prepositions are demanded and shouldn't be left or replaced.

anyway, I might be wrong, not being a native speaker
0
"Move the pencil to the left of the book."

I don't have any problem with this sentence, at least I think so. If the pencil was originally on the left of the book , the preposition would be 'on', not 'to' : "Move the pencil on the left of the book." Move to where? I don't know but just move it!

Ummm... on second thought, I think changing the preposit

Related Questions