0
Moon7296 Posted 12 years ago
Grammar

interpretation with at which

Sunlight does eventually "photodegrade" the bonds in plastic polymers, reducing it to smaller and smaller pieces, but that just makes matters worse. The plastic never goes away; it just becomes microscopic, at which point it can be eaten by tiny marine organisms and enter the food chain.

Q) In "at which point," does which refer to its(plastic's) becoming microscopic?
  

Top answer

Yes. It means then or at that time . The plastic never goes away; it just becomes microscopic, then it can be eaten by tiny marine organisms and enter the food chain.

  • Yes.
  • It means then or at that time .
  • The plastic never goes away; it just becomes microscopic, then it can be eaten by tiny marine organisms and enter the food chain.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
Yes. It means then or at that time. The plastic never goes away; it just becomes microscopic, then it can be eaten by tiny marine organisms and enter the food chain.
0
Sunlight does eventually "photodegrade" the bonds in plastic polymers, reducing them to smaller and smaller pieces, but that just makes matters worse
0
"...the bonds in plastic polymers, reducing them...."

Wow.. I think that's a big discovery! That sentence is from the English textbook I use for my class! It's surprising that there's a mistake!

You put -s in polymers in red and I was wondering if you meant "them" refers to "polymers."

Isn't "the bonds in plastic p
0
The word 'them' needs a preceding plural to refer to.
To me, it does not make sense to say that bonds are reduced to smaller and smaller pieces. What do you think 'them' refers to?
0
I took a bond as a bigger concept than a polymer.
I think "them" refers to "the bonds in plastic polymers." In this case, I can imagine the bonds themselves are reduced into smaller ones, and not plastic polymers.
But I think it can also be a referent to just plastic polymers themselves because polymers can be reduced to smaller part.

What do you think?
0
Them has to refer to a plural word. That's why I added s to polymer.
I'd really have to see more of the context to be clear about the writer's meaning. As written, it is unclear to me.
0
CliveThem has to refer to a plural word. That's why I added s to polymer.
Yeah.. actually. -s in polymer was already there.. and you corrected "it" to them in "...reduce it..." part.
Them has to refer to a plural word. "The bonds" is plural, then don't you think it can be refered by "them?"

Here's more context.

What is it made of?
0
It just didn't sound right to me to talk about reducing bonds to smaller pieces.

With more context, 'it' clearly is meant to refer to 'plastic'.

Unlike most other trash, plastic is not biodegradable. Sunlight does eventually "photodegrade" the bonds in plasti
0
Ah ha.. then there's no mistake considering the context, right?

Anyway, I think it's very unique that "it" refers to "plastic" in the previous sentence, and not the plural nouns in the same sentence.

Then this participial phrase in the sentence below shows a concurrent even or a cause and effect?
CliveSunlight
0
I take the meaning to be #1, but I don't really understand the science of the process.

___________

I think it's very unique that "it" refers to . . . I wouldn't call such writing unique at all. It's not hard to understand when you can see the whole context.

Related Questions