0
GCheng620 Posted 12 years ago
Grammar

Interchangeable adjective question ("transit"/"transfer through")

when it comes to transiting a country, which expression is more appropriate?
From what I know of, "transfer through somewhere" has more of a variety of usages, but it generally means to transport oneself through s SPECIFIC place. But I could be wrong, certainly.

That being said,I myself have actually been saying 'transiting through for years now Emotion: stick out tongue
  

Top answer

GCheng620 From what I know of, "transfer through somewhere" has more of a variety of usages, but it generally means to transport oneself through s SPECIFIC place. That means essentially to avoid the place, moving as quickly and as non-interactionally as possible; it has nothing to do with specificity. GCheng620 hat being said,I myself have actually been saying 'transiting through for years now You have provided no contextual sentence.

  • GCheng620 From what I know of, "transfer through somewhere" has more of a variety of usages, but it generally means to transport oneself through s SPECIFIC place.
  • That means essentially to avoid the place, moving as quickly and as non-interactionally as possible; it has nothing to do with specificity.
  • GCheng620 hat being said,I myself have actually been saying 'transiting through for years now You have provided no contextual sentence.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
GCheng620From what I know of, "transfer through somewhere" has more of a variety of usages, but it generally means to transport oneself through s SPECIFIC place.
That means essentially to avoid the place, moving as quickly and as non-interactionally as possible; it has nothing to do with specificity.
GCheng620hat being said,I myself hav
0
For some reason I can't quote your reply post and separate them into different passages, so I'll just go by stating each point you've made and then replying to them directly.

1."Transfer through" means to avoid the place, moving as quickly and as non-interactionally as possible.

So does that mean it is a much more appropriate description for FLIGHT TRANSFERRING?

0
GCheng6201."Transfer through" means to avoid the place, moving as quickly and as non-interactionally as possible.So does that mean it is a much more appropriate description for FLIGHT TRANSFERRING?
That's what it is generally used for, yes.
GCheng6202. I've been saying "transit through somewhere" for years, is that correct?(The example
0
Mister MicawberWhat I want to know is what you mean when you say 'I am transiting through Malaysia'. To me that sounds strange, since it means you are passing quickly through (on your way to Singapore, perhaps) as quickly and directly as possible and without stopping in Malaysia at all.
Yes that's what I mean:)
I don't think it's odd, because in most cases
0
GCheng620it's pretty normal for the traveler to want to go through the transiting country without having to spend any extra time
I'm sorry that you feel that way, that is all.
0
Mister Micawber GCheng620it's pretty normal for the traveler to want to go through the transiting country without having to spend any extra timeI'm sorry that you feel that way, that is all.
Don't be, my time is precious, that is ALL:)

Related Questions