On package of Dilmah tea, it says:
Traditional, authentic Ceylon tea, infusing real leaf character & taste, packed at origin, rich in antioxidants.
Why do the word 'infusing' use '-ing' form and the word 'packed' use '-ed' form?
Does it mean this?
Traditional, authentic Ceylon tea, (which infuses) real leaf character & taste, (which is packed) at origin, rich in antioxidants.
P.S. If there is anything ungrammatical in my post, please correct it. I am grateful for your help.
kadioguy Does it mean this? Traditional, authentic Ceylon tea, (which infuses) real leaf character & taste, (which is packed) at origin, rich in antioxidants. Essentially yes.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
kadioguyDoes it mean this? Traditional, authentic Ceylon tea, (which infuses) real leaf character & taste, (which is packed) at origin, rich in antioxidants.
Essentially yes. "infusing" has an active sense, i.e. Ceylon tea is the subject of the verb, while "packed" has a passive sense, i.e. Ceylon tea is the object of the verb.