0
Usenet Posted 21 years ago
English in UK

Informations about William Blake?

Hello to everybody!
I just studied William Blake at school in English Literature (I'm an Italian student) and then I listened a song written by Loreena McKennitt called Lullaby and I discovered that the words are taken from a Blake poem. I think that its name is Lullaby, like the song, but I'm not sure of this. I searched in the web other informations about this poem, I found the site http://www.blakearchive.org.uk/main.html, but in the archive I didn't found anything about the poem I'm searching. I'm writing to you its first lines:

O for a voice like thunder, and a tongue
To drown the throat of war! - When the senses
Are shaken, and the soul is driven to madness,
Who can stand? When the souls of the oppressed
I would know the book, or the collection of poems to which it belongs. And, if it's possibile, I would like to find an Italian poetic traduction of this "Lullaby", if I can call it in this way.
Is there anyone who can help me?
Thank you anyway!
Rocky3
  

Top answer

[nq:1]Hello to everybody! I just studied William Blake at school in English Literature (I'm an Italian student) and then I ... the senses Are shaken, and the soul is driven to madness, Who can stand?

  • [nq:1]Hello to everybody!
  • I just studied William Blake at school in English Literature (I'm an Italian student) and then I ...
  • the senses Are shaken, and the soul is driven to madness, Who can stand?
  • When the souls of the oppressed[/nq] I have found this in "Poetry and Prose of William Blake, edited by Geoffrey Keynes, The Nonesuch Library, London, 1956" (first published by The Nonesuch Press August 1927).
  • It is in a section titled "Poetical Sketches" (originally printed 1783).
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

25 Answers
0
[nq:1]Hello to everybody! I just studied William Blake at school in English Literature (I'm an Italian student) and then I ... the senses Are shaken, and the soul is driven to madness, Who can stand? When the souls of the oppressed[/nq]
I have found this in "Poetry and Prose of William Blake, edited by Geoffrey Keynes, The Nonesuch Library, London, 1956" (first published by The Nonesuch Press
0
[nq:1]Hello to everybody! I just studied William Blake at school in English Literature (I'm an Italian student) and then I ... this "Lullaby", if I can call it in this way. Is there anyone who can help me? Thank you anyway![/nq]
It's called 'Prologue, intended for a Dramatic Piece of King Edward the Fourth', from "Poetical Sketches" (1783) - his first book of poetry.
John Briggs
0
Il Sat, 29 Jan 2005 18:39:20 +00, Peter Duncanson ha scritto:
[nq:1]It is in a section titled "Poetical Sketches" (originally printed 1783).[/nq]
Yes, thank you! In my text-book I saw it as one of the first collection written by Blake.
[nq:1]The heading of the poem is "Prologue, intended for a dramatic piece of King Edward the Fourth".[/nq]
Perfect, thank you very much! Now... I ho
0
[nq:1]Il Sat, 29 Jan 2005 18:39:20 +00, Peter Duncanson ha scritto:[/nq]
I am not an expert on the meaning of Blake's work. However, I will read this piece tomorrow, and attempt to understand it.

If no one else has explained it in the next 24 hours, I'll see what I can do.

Peter Duncanson
UK
(posting from u.c.l.e)
0
At 22:05:28 on Sat, 29 Jan 2005, Peter Duncanson
(Email Removed) wrote in
(Email Removed):
[nq:2]I particularly can't understand the last line: "Hear it not, ... and the first words: "O for a voice like thunder"...[/nq]
[nq:1]I am not an expert on the meaning of Blake's work. However, I will read this piece tomorrow, and attempt to understand it. If no one else has explained it in
0
[nq:2]I am not an expert on the meaning of Blake's ... the next 24 hours, I'll see what I can do.[/nq]
[nq:1]I don't know the poem either, so can't help with the last line (which must depend on what has gone ... thunder" means "I wish I had a voice as loud as thunder (so that everyone could hear what I say)".[/nq]
Oh, for a voice like thunder, and a tongue
To drown the throat of war !
0
Il Sat, 29 Jan 2005 22:05:28 +00, Peter Duncanson ha scritto:
[nq:1]If no one else has explained it in the next 24 hours, I'll see what I can do.[/nq]
Thank you anyway!
0
Il Sat, 29 Jan 2005 23:14:26 +00, Molly Mockford ha scritto:
[nq:1]I don't know the poem either, so can't help with the last line (which must depend on what has gone ... thunder" means "I wish I had a voice as loud as thunder (so that everyone could hear what I say)".[/nq]
John Briggs had just posted it in the integral version. But... thank you for explaining me the first line! If you can,
0
[nq:1]Il Sat, 29 Jan 2005 23:14:26 +00, Molly Mockford ha scritto:[/nq]
[nq:2]I don't know the poem either, so can't help with ... as thunder (so that everyone could hear what I say)".[/nq]
[nq:1]John Briggs had just posted it in the integral version. But... thank you for explaining me the first line! If you can, I'm waiting for you to understand also the last line.[/nq]
I'm far from b
0
[nq:2]Il Sat, 29 Jan 2005 23:14:26 +00, Molly Mockford ha ... I'm waiting for you to understand also the last line.[/nq]
[nq:1]I'm far from being an expert on Blake (and rather distrust anyone who claims to be - Blake deliberately writes ... the evils he describes. But, as so often with Blake, there are probably plenty of equally valid readings of it.[/nq]
Maybe, but the "ministers" could

Related Questions