0
Imantaghavi Posted 14 years ago
Vocabulary

In Memoriam

Hi,

I already know that we use "in memoriam of" written on sb's grave but don't know whether we can use it for a live person or not. Is the following expression correct?

E.g: In memoriam of Sally (written under a picture of a friend to refresh the memory)

I'd appreciate any help in advance,

Iman
  

Top answer

This is used only for dead people.

  • This is used only for dead people.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
This is used only for dead people.
0
Thank you Anon.

But would you please tell me about the identical expression for live human?

Thank you in advance,

Iman
0
Depending on what exactly you wish to express, one of the following phrases might work for you

"in honor of", "as a tribute to", "in tribute to", "pay tribute/homage to"
0
Thanks for your time ang useful hints.

Regards,

Iman
0
In the US, this is rather awkward and is generally not done for a living person. Living people are typically not put up on pedestals like this in the US, and so, "In honor of Joe Smith", might be interpreted as Smith being dead. If you clarified it somewhat by saying, "In honor of the Esteemed Joe Smith", this would not go over well in the US either. People might say: "What is he so esteemed

Related Questions