0
Towel teal 916 Posted 7 years ago
English in Germany

In, about anything

Hello,

welcher Satz ist korrekt (und vielleicht warum)?

She never agrees with him.....

in anything

about anything

Danke


PS. Ich hätte geschrieben "to anything" aber das stand nicht zur Wahl, oder ist das sowieso falsch?



  

Top answer

Normalerweise, sagt man "She never agrees with him about anything". "She never agrees with him in anything" ist nicht falsch, aber selten und klingt altmodisch. Ich würde es nicht benutzen.

  • Normalerweise, sagt man "She never agrees with him about anything".
  • "She never agrees with him in anything" ist nicht falsch, aber selten und klingt altmodisch.
  • Ich würde es nicht benutzen.
  • "She never agrees with him to anything" ist falsch.
  • Man kann es nicht so sagen.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0

Normalerweise, sagt man "She never agrees with him about anything".

"She never agrees with him in anything" ist nicht falsch, aber selten und klingt altmodisch. Ich würde es nicht benutzen.

"She never agrees with him to anything" ist falsch. Man kann es nicht so sagen.

"She never agrees to anything with him" ist möglich, aber es bedeutet, dass sie niemals einer Anfrage zusti

Related Questions