0
Taka Posted 14 years ago
Grammar

Important

Do these two work?

This book is important for him to read.
Flowers are important for a woman to say 'Yes'.
  

Top answer

The first works fine. I understand what you mean in the second, but it seems a little awkward. "

  • The first works fine.
  • I understand what you mean in the second, but it seems a little awkward.
  • "
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

16 Answers
0
The first works fine.
I understand what you mean in the second, but it seems a little awkward. I would probably say "Flowers are important for getting a woman to say 'Yes'."
0
So does his English at 0:11 here sound a bit awkward?

0
Yes, slightly. In the context of the commercial, though, it is endearing.
0
Do you mean it's endearing that he is so desperate that his words are a bit messed up and his mess-up shows how much he loves her?
0
No, he messes up because he is not fluent. But native English speakers find those little awkward bits charming sometimes, maybe because it makes the speaker seem childlike.
0
I see.

If it were a woman instead explaining to him that roses/flowers meant a lot to a bride-to-be, saying:

You need to know how important roses/flowers are for a woman to say 'Yes'.
You need to know roses/flowers are important for a woman to say 'Yes'.

would it still sound a bit awkward?
0
TakaI see.If it were a woman instead explaining to him that roses/flowers meant a lot to a bride-to-be, saying:You need to know how important roses/flowers are for a woman to say 'Yes'.You need to know roses/flowers are important for a woman to say 'Yes'.would it still sound a bit awkward?
Yes. The writer did a good job. It's hard to say what's wrong, and the
0
Could you explain this part of your comment in detail? I'm not sure if I understand you correctly.
enoon The listener has to rethink after first hearing something about it being important for a woman to say yes, which the syntax suggests.
And about this. Did you mean to say 'being bulled at from the front to the back' instead?
enoon I th
0
Part of the syntax is irresistibly similar to "It is important for a woman to say yes." That is one of the meanings that occur to the listener before he realizes that the man is using broken English.

I meant "pulled". That is not a grammar term or anything, it's just the word I used. The phrase "for a woman" is being used to fill two incompatible semantic roles simulataneously—it is being
0
Part of the syntax is irresistibly similar to "It is important for a woman to say yes." That is one of the meanings that occur to the listener before he realizes that the man is using broken English.

Yes, that's what I thought first when I saw the commercial, except for the realization part. As a non-native speaker, I wasn't sure if the man was using broken English; I was li

Related Questions