0
Jackson6612 Posted 18 years ago
Grammar

I'm not going to say sorry because I'm not the cause of all this argument in the first place

Is the following text correct?
I'm not going to say sorry because I'm not the cause of all this argument in the first place. You exaggerated a very trivial matter into a serious one so better be if you say sorry.
  

Top answer

The first sentence is probably okay in contemporary casual. " I wouldn't say "exaggerated into," but again, it may be okay in the right crowd. ) "So better be if you say sorry," is ungrammatical.

  • The first sentence is probably okay in contemporary casual.
  • " I wouldn't say "exaggerated into," but again, it may be okay in the right crowd.
  • ) "So better be if you say sorry," is ungrammatical.
  • " - A.
  • Edit.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
The first sentence is probably okay in contemporary casual. I'd say, "I'm not going to apologize because I'm not the cause of all this arguing."

I wouldn't say "exaggerated into," but again, it may be okay in the right crowd. I'd probably say, "You exaggerated a very trivial matter, making it seem like something serious", or, "making it out to be something really serious." (I might s
0
AvangiThe first sentence is probably okay in contemporary casual.  I'd say, "I'm not going to apologize because I'm not the cause of all this arguing."

I wouldn't say "exaggerated into," but again, it may be okay in the right crowd.  I'd probably say, "You exaggerated a very trivial matter, making it seem like something serious", or,  "making it out to be
0
Jackson6612 1: Did you mean to say contemporary casual language? I'm not picking on you so don't be offended, it's just the way I learn things. Do you really think I could be that thin-skinned? I learn by having people pick on me. Yes, I meant c. c. language. "I see you decorated your room in contemporary casual." I think it's okay to say that if your rea
0
Avangi
Jackson6612 1: Did you mean to say contemporary casual language? I'm not picking on you so don't be offended, it's just the way I learn things.  Do you really think I could be that thin-skinned?  I learn by having people pick on me.   Yes, I meant c. c. language.   "I see you decorated your room
0
Jackson6612 1: No, I rather find you thick-skinned. I just said it without much deliberation. (No worries, mate.)

2: You aren't suffering from double vision. It's me who goes nuts sometimes. I just double quoted the question.


3: Please correct the following text:


No, I rather find you thick-skinned. I just said it without much

Related Questions