I think it means the speaker/writer doesn't know as much about her; he (I suppose it's a he) is not quite there yet, but he is becoming. When he is, then he will know her , but for the time being, however, he is in the state of knowing her ; for his implication regearding her during the years at Beijing university is that he was aware of her and knew she existed, but never really knew her.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
youngbutsCould you help me please?This is not written by a native English speaker. The writer knows some English, but is not fluent.
rinoceronteHarriet Beecher Stowe's quote from Uncle Tom's Cabin:
Here is another quote from the same book and chapter:
"Sufferin' an't no reason to make us think the Lord's turned agin us; but jest the contrary, if only we hold on to him, and doesn't give up to sin."
The book is replete with regional dialect speech which is not conside