English translation: "the better craftsman"? I first came across it here in TBR and I no longer have my Webster's foreign phrase edition to look it up.
http://www.bostonreview.net/BR29.2/perloff.html I know Pound was well versed in other languages and advocated translating at least one poem in a lifetime, but when I did "The Wasteland" as an undergraduate I avoided a coronary by not chasing down every Eliot allusion.
Joanne
/
Top answer
[nq:1]English translation: "the better craftsman"? [/nq] The best smith. )
— Usenet
[nq:1]English translation: "the better craftsman"?
[/nq] The best smith.
)
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]English translation: "the better craftsman"? I first came across it here in TBR and I no longer have my Webster's foreign phrase edition to look it up.[/nq] The best smith. (or: The first-class smith.)
[nq:1]English translation: "the better craftsman"? I first came across it here in TBR and I no longer have my Webster's ... did "The Wasteland" as an undergraduate I avoided a coronary by not chasing down every Eliot allusion. Joanne /[/nq] il miglior fabbro : Dante, Purgatorio, xxvi, 117 in reference the poet Arnaut Daniel, a 12-century poet that Pound studied in his youth.
[nq:2]English translation: "the better craftsman"? I first came across it ... I avoided a coronary by not chasing down every Eliotallusion.[/nq] [nq:1]il miglior fabbro : Dante, Purgatorio, xxvi, 117 in reference the poet Arnaut Daniel, a 12-century poet that Pound studied in his youth. il : he miglior : better fabbro : fabricator. An Italian/English dictionary, Cassell, says "Smith, artificer
[nq:2]English translation: "the better craftsman"? I first came across it ... by not chasing down every Eliot allusion. Joanne /[/nq] [nq:1]il miglior fabbro : Dante, Purgatorio, xxvi, 117 in reference the poet Arnaut Daniel, a 12-century poet that Pound studied in his youth. il : he miglior : better fabbro : fabricator. An Italian/English dictionary, Cassell, says "Smith, artificer, maker, (
Il miglior means "the best". As you said, the comparative and the superlative forms are identical. What distinguishes the two is the presence of the definite article (in this case "il"). For example: peggiore = worse; il peggiore = the worst. gfc
[nq:1]Il miglior means "the best". As you said, the comparative and thesuperlative forms are identical. What distinguishes the two is the presence of the definite article (in this case "il"). For example: peggiore = worse; il peggiore = the worst. gfc[/nq] See my reply to 'Daniel' who said the same thing. We do not use 'best' in English when comparing two items/individuals. Dylan