0
Usenet Posted 20 years ago
Usage

If wishes were horses

A fellow from Mexico said to me today, "If my grandmother had wheels, she would be a bicycle." It was used in the context wherein an English speaker might say, "If wishes were horses, beggars would ride."

My brother used to say, "If a frog had wings, he wouldn't bump his ass when he jumped." It was funny when I was a kid.
I'm wondering now, though, what other idioms there are, either in English or in other languages which folks here speak, that are analogous to these. Does anyone have more?
  

Top answer

" It was ... either in English or in other languages which folks here speak, that are analogous to these. [/nq] Several years ago I was in a class in the Netherlands, with mostly Dutch attendees and a few Americans, and a first-time teacher from the States.

  • " It was ...
  • either in English or in other languages which folks here speak, that are analogous to these.
  • [/nq] Several years ago I was in a class in the Netherlands, with mostly Dutch attendees and a few Americans, and a first-time teacher from the States.
  • He was explaining the wide range of options available to set up the database software we were learning about, and he used the expression that "there's more than one way to skin a cat".
  • My Dutch partner was writing all this down, and I could see him frown as he tried to grasp the sense of that statement.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

18 Answers
0
[nq:1]A fellow from Mexico said to me today, "If my grandmother had wheels, she would be a bicycle." It was ... either in English or in other languages which folks here speak, that are analogous to these. Does anyone have more?[/nq]
Several years ago I was in a class in the Netherlands, with mostly Dutch attendees and a few Americans, and a first-time teacher from the States. He was explaining
0
[nq:1]he used the expression that "there's more than one way to skin a cat". My Dutch partner was writing all this down, and I could see him frown as he tried to grasp the sense of that statement.[/nq]
I bet he frowned! And I can only think of two ways to skin a cat...
0
[nq:1]A fellow from Mexico said to me today, "If my grandmother had wheels, she would be a bicycle." It was ... either in English or in other languages which folks here speak, that are analogous to these. Does anyone have more?[/nq]
If my Auntie (insert name if desired) had bollocks she'd be my Uncle (insert name if desired)
You can get much further with a kind word and a gun than you can
0
[nq:2]A fellow from Mexico said to me today, "If my ... speak, that are analogous to these. Does anyone have more?[/nq]
[nq:1]If my Auntie (insert name if desired) had bollocks she'd be my Uncle (insert name if desired) You can get ... Al Capone) That (indicate pious hope) and (insert currency value eg "a dollar") will get you a cup of coffee.[/nq]
In the sense of "That'll never happen," t
0
[nq:1]A fellow from Mexico said to me today, "If my grandmother had wheels, she would be a bicycle." I'm wondering now, though, what other idioms there are, either in English or in other languages which folks here speak, that are analogous to these. [/nq]
Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär', wär' mein Vater Millionär.

If it weren't for the little word "if," my father would be a millio
0
[nq:2]A fellow from Mexico said to me today, "If my ... which folks here speak, that are analogous to these. [/nq]
[nq:1]Wenn das W=F6rtchen "wenn" nicht w=E4r', w=E4r' mein Vater Million=E4r. If it weren't for the little word "if," my father would be a millionaire . (It rhymes in German.)[/nq]
A French friend introduced me to "Avec des si et des mais, on mettrait Paris dans une bouteille.
0
[nq:1]If my Auntie (insert name if desired) had bollocks she'd be my Uncle (insert name if desired)[/nq]
Funny andbordering on factual.
0
[nq:2]Wenn das W=F6rtchen "wenn" nicht w=E4r', w=E4r' mein Vater Million=E4r. ... father would be a millionair=e . (It rhymes in German.)[/nq]
[nq:1]A French friend introduced me to "Avec des si et des mais, on mettrait Paris dans une bouteille." That is, "With yes's and but's one would put Paris in a bottle."[/nq]
Make that "With ifs and buts one would put Paris in a bottle."

"Si
0
[nq:2]A French friend introduced me to "Avec des si et ... yes's and but's one would put Paris in a bottle."[/nq]
[nq:1]Make that "With ifs and buts one would put Paris in a bottle."[/nq]
Which reminds me of one that I first heard from an ex's mother in South Alabama: "If 'ifs' and and 'ans' were pots and pans, we'd have no need for tinkers, would we?"
This one uses 'an' in its old usa
0
[nq:1]Make that "With ifs and buts one would put Paris in a bottle."[/nq]
I liked it better the other way, though. "Yes, but" is a lousy way to start a sentence.

Related Questions