0
Anonymous Posted 11 years ago
Vocabulary

Idioms

Hello! I'm French and I wondered how you say "faire la mauvaise expérience", literally in English "doing the bad experience". "Getting one's fingers burned" isn't what I'm looking for. To help, I'd say this is having something bad happening to you, something you just have to endure and which has nothing to do with your possibly past actions. It just happens to you. I wonder whether there's an idiom for that or not, or at least if you could provide me with some proper grammar to phrase this. Thank you very much anyway!
  

Top answer

"

  • "
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Possibly (in the US):

"You've got to pay your dues (get knocked around and have your face rubbed in the dirt, so to speak) before people in this business will accept you as one of them."

"You've got to acquire 'street cred' before you'll get respect from these people."
0
Sorry, I think I wasn't clear enough. I mean that this is just bad luck happening to you. For example : "A young woman does/makes the bad experience of time traveling, and thus ends up 150 years later aboard a starship." This is my actual sentence but I'm having a hard time with the beginning of it, for I'm not an english speaker.

If there's no idiom to help it doesn't matter, really. Eve

Related Questions