0
Hans51 Posted 10 years ago
Grammar

"I wish they made a phone unbreakable."

"I wish they made a phone unbreakable."
[Here in the sentence, unbreakable functions as an object complement like I make her happy]

I saw the sentence in a book and I was wondering if I can say the sentence for the same meaning as the original one?

"I wish they made an unbreakable phone"
[Here in the sentence, unbreakable functions as a modifier like a happy boy]

I feel like they both mean the same.

What do you native English speakers think? Thank you so much as usual in advance.

  

Top answer

Hans51 "I wish they made an unbreakable phone" That one sounds normal. " That one sounds odd. If it were plural ('made phones unbreakable') it would be normal.

  • Hans51 "I wish they made an unbreakable phone" That one sounds normal.
  • " That one sounds odd.
  • If it were plural ('made phones unbreakable') it would be normal.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
Hans51"I wish they made an unbreakable phone"
That one sounds normal.
Hans51"I wish they made a phone unbreakable."
That one sounds odd. If it were plural ('made phones unbreakable') it would be normal.
0
I would say 'an unbreakable phone' or 'a phone which cannot be broken'.
0
Mister MicawberIf it were plural ('made phones unbreakable') it would be normal.
Thank you so much and then do they carry the same meaning?

They made phones unbreakable. [ unbreakable is an object complement like make her happy ]
They made unbreakable phones. [ unbreakable is a modifier like a happy boy ]
0
Hans51do they carry the same meaning?
No.
Hans51They made phones unbreakable.
They made ALL phones unbreakable. No matter what phone they made, no one and nothing could break it.
Hans51They made unbreakable phones.
They made SOME unbreakable phones. There may also have been phones which

Related Questions