Hi, teachers. In the youtube clip provided above (only a munite long), you can hear the Chinese journalist say: 'I think I get to represent entire Asia', before he posed a question to President Obama.
My friends and I are quite confused at his adoption of the phrase 'get to represent' in the context. What does it sound to you?
Here are two opinions of our group:
1---He meant to say 'I have to represent entire Asia', but he used 'get' by mistake.
2--'Get to' is right, for it means he can represent entire Asia, not have to.
What do you think? Thank you.
Top answer
#2. He has the opportunity to do so.
— Mister Micawber
#2.
He has the opportunity to do so.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.