0
Anonymous Posted 18 years ago
Grammar

I or me?

Having a dispute with a poster on another forum. He posted:

"To be fair, literally is misused by a lot of people, the media included. Very few people would say figuratively, unlike you or I..."

I think he should have used "me" at the end of that sentence but his argument is:

"I is the nominative form. Me is the accusative and dative. You love me, e.g. But I want, you and I play, this is from me, etc. (Although there are some poetic forms, such as "It isI who you love", etc)

In essence, the sentence is "Very few people would say "figuratively", unlike you or I (, who would say "figuratively")." The missing part in brackets which is alluded to.

You couldn't use me in this context."

Is he right?

Thanks.
  

Top answer

This is English not Latin, but unfortunately there are certain people who try to show how clever they are by insisting Latin grammar should be applied to English. In English we use the subject pronoun when there is a following verb, otherwise we use the object pronoun. e: " He is taller than me " or " he is taller than I am ", but not " he is taller than I ".

  • This is English not Latin, but unfortunately there are certain people who try to show how clever they are by insisting Latin grammar should be applied to English.
  • In English we use the subject pronoun when there is a following verb, otherwise we use the object pronoun.
  • e: " He is taller than me " or " he is taller than I am ", but not " he is taller than I ".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

13 Answers
0
This is English not Latin, but unfortunately there are certain people who try to show how clever they are by insisting Latin grammar should be applied to English. In English we use the subject pronoun when there is a following verb, otherwise we use the object pronoun. i.e:
"He is taller than me" or "he is taller than I am", but not "he is taller than I".
0
Thanks, Heuvos. I have a reasonable understanding of the rules of grammar but I am by no means an expert, so when I come up against parts of speech quoted against me I struggle!

Thanks again.

Tom
0
I would have said "Unlike you or I" with the mental completion of "would."

They do this, unlike [the way that] you or I [would do such a thing].
0
Grammar GeekThey do this, unlike [the way that] you or I [would do such a thing].
I don't agree. Just because the verb is implied doesn't mean the pronoun should be subject. No person who has learned English purely through acquisition would ever use the subject pronoun in this case; it's just not "English".

GG, do you say "me too" or "
0
HuevosGG, do you say "me too" or "I too" in the following? (Do you like Rock'n'Roll? ... "Me too".)
I've heard this argument about the nominative a thousand times, but it's not natural English. It's been taught parrot fashion and it's contrieved. Your example demonstrates rather well how false it is.
0
Grammar GeekI would have said "Unlike you or I" with the mental completion of "would."

They do this, unlike [the way that] you or I [would do such a thing].


Obviously, some would find this contrived. I do believe that we need to consider to whom we are speaking: the highlighted would sound stuffy and unnatural to some audiences, but o
0
Grammar GeekI would have said "Unlike you or I" with the mental completion of "would."

They do this, unlike [the way that] you or I [would do such a thing].
I would have said the same. The presence of a merely implicit verb doesn't seem bother me.

Nevertheless, I would accept "me" there as well, because you can also conceive of the str
0
HuevosNo person who has learned English purely through acquisition would ever use the subject pronoun in this case; it's just not "English".


What an astonishingly strange thing to say! I ASSURE you I learned English through "acquisition" and indeed, I'd say it. I wouldn't find anything odd about someone saying "unlike you and me" but it's not
0
Philipthe highlighted [ unlike you or I ] would sound stuffy and unnatural to some audiences,
Curious, interesting, extraordinary! I wouldn't have thought that -- probably because it sounds pretty natural and unstuffy to me! Hee!
0
Jim, say it isn't so. Didn't you learn English though acquisition? And yet... you say it's... ENGLISH? I"ve been assured that's not possible!

Related Questions