0
Kooyeen Posted 19 years ago
Speech & Pronunciation

I need serious advice. Help! :'(

Ok,
I started to listen to more complicated stuff (movies), and... I have trouble! Emotion: crying

I can't hear the sounds, I can't hear the syllablles. I notice strange features... Ok, let's get started. Here's some important points, I just need some advice about them, some comments on them. You will need to download a small zip file that contains 5 very short audio clips (a few seconds each).

http://www.datafilehost.com/download.php?file=76d943d1

The points are named the same as the files:

Raincoat.
She's supposed to say "Oh, shoot, not again. I should've worn a raincoat". I can't hear that, I don't hear the "ve". It just seems "I should wear a raincoat".

Icecream.
She's supposed to say... "You guys want any dessert?" - Is that understandable? Hmmm...

Tape.
Here's an example of "not releasing a final consonant". --- "Get me that tape," she says, she wants to say. But there's no P at all, so it could be "tate", "tay", whatever. So my opinion is that in cases like these you understand only because you already know what the other is going to say, not because you hear the "sounds". I wonder how children learn to speak English, how they get to know what sounds are at the end of a word, since you can't hear them. They probably heard those sounds on some occasion when someone released the final consonants... Emotion: surprise

Killme.
I aready asked about this... I was told "no", well, here's a "yes" for you... Emotion: wink
I asked if the vowel in HE or SHE (SAMPA: /hi/, /Si/) was sometines reduced to a vowel similar to the one in HIT or SHIP, so that they become close to /hI/, /SI/. I was told "no".
Well, the "shes" in this clip sound reduced to me, and "me" is reduced too. I also hear the verb "be" reduced this way. If you also checkthis clip on youtube, you'll hear a lot of reduced "He's like", and even a reduced "What do you mean" (the vowel in "mean" is kind of like the one in "did") --->

What happens?!?

What?
He is supposed to say: "What? What are you saying?" - But there's no R in that "are", so it sounds like "uh". And the final "ing" is practically unnoticeable. So it sounds like "What do you say?"
So, what would be the difference between "What are you..." and "What do you"? If you release some of the R, then that's the difference, but if you don't... what would be the difference? The D, maybe?

Finally, a point with no audio.
I keep on hearing people who don't use auxiliary verbs. I'd have to say I rarely hear them, LOL! Is it that they don't use them, or is it that they are so reduced that they are pronounced only slightly and no one hear them?
You want a cigar? You got any vices? Ice cream, what flavors you have? You trying to drive me crazy? --- Or is it that they say "(D') you want a cigar? (Ah) you trying to drive me crazy? (D') you guys want any dessert?"

The end. This post is quite long. My problems are weird. Anyway, if you feel like commenting on this, go ahead, comment! Thanks a lot in advance. Emotion: smile
  

Top answer

You have take into account different accents for one thing. Also, people in real life tend not to speak perfectly all the time. etc etc etc.

  • You have take into account different accents for one thing.
  • Also, people in real life tend not to speak perfectly all the time.
  • etc etc etc.
  • I'm sure the same thing happens in your native language, you just don't notice it unless it's pointed out to you.
  • This is what I hear on those clips - Raincoat.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
You have take into account different accents for one thing. Also, people in real life tend not to speak perfectly all the time. We mutter, we slur our words, we change our minds about what we are saying half way through, we stammer, we stutter, we have speech impediments, we are eating while we talk....etc etc etc. I'm sure the same thing happens in your native language, you just don't notice it u
0
I did not read your remarks before listening, so I listened "cold".

Raincoat.

She's supposed to say "Oh, shoot, not again. I should've worn a raincoat". I can't hear that, I don't hear the "ve". It just seems "I should wear a raincoat".

All I got was I sh..d..na raincoat, so you're doing better than I! I thought it might have been
0
Thank you sooo much.
Even Nona tried to listen to some American English, thanks. Emotion: smile

I don't have much time now, I think
0
The fact that different people 'garble' the standard, unhurried version in different ways must be driving you nuts.

There's wuhcha/wuhchoo (glide completely absorbed), wuh.t ya/wuh.t yoo(unreleased t), and wuhdaya/wuhdayoo (flapped t), just for starters, and any of them can mean "What are you ...?" or "What do you ...?"

0
Catherine Tate is an English comedian so her accent may not be accurate.

This must be one of the hardest things about learning another language. Moving out of the classroom with its clearly pronounced standard English into the realm of real-life verbal sloppiness.
0
CalifJimThe fact that different people 'garble' the standard, unhurried version in different ways must be driving you nuts.
Yep. However, I believe this only happens in fast speech. I mean, native speakers don't reduce all these things if they try to speak slowly or very slowly.
For example, the contracted "have" ("ve") is pronounced uhv. I think it turns
0
I learned that "bit" and "beat" where pronounced differently
Wow! You thought they were the same? That's incredible!
0
What? Incredible? And that's nothing!
I remember the first time I heard the difference, it was in a pronouncing dictionary, I think. I kept on clicking on every word, and my face was like
0
My problem (but I know it's normal, even for native speakers) is that I only understand what I already know. For example, "what are you doing?", "Hi, my name is...", that's simple stuff I know, and I understand, I don't listen to the sounds, I just understand. But if you say something I don't know yet, a word, an idiom, whatever, then I don't understand (my brain doesn't associate that with
0
But if you say something I don't know yet, a word, an idiom, whatever, then I don't understand (my brain doesn't associate that with anything)
I know exactly what you're talking about. After several months of talking Italian with my Italian tutor, I was really getting the hang of it, and she sensed that. So she more or less lost track of the fact that she was suppo

Related Questions