Dear all,
I would like to know which of the following expressions are commonly used by native English speakers.
1) I have tried to give him advice, but he wouldn't listen.
2) I have tried to give him advice, but he won't listen.
3) I have tried to give him advice, but he didn't listen.
4) I have tried to give him advice, but he doesn't listen.
"
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I prefer that one:
"I tried to give him some advice but he refused to listen."
cat navy 4252) I have tried to give him advice, but he won't listen.
That is the one I would be most likely to use.
I think I'd skip the present perfect construction entirely because it leads to the heavy
I have tried to give him advice, but he hasn't listened.