0
David Little Posted 19 years ago
Speech & Pronunciation

I have Problems understanding English dvd movies

Hi friends
I have been watching some 2 English movies per day for the past 3 days to improve my English.My problem is i could"nt understand the dialogues properly without the sub-title turned on.I have been trying really hard to understand them without the sub-titles but i really could"nt do it.Its a bit dis-heartening at times.Do you think i should make any small changes in my approach so that i can really learn to understand those dialogues.Or will it be o.k. as time passes.Any suggestions from you would be great.
My thanks to you all in advance.
  

Top answer

Hi David, My only advice is to be patient, and to realize that such impovements take time. Don't be impatient with yourself. Two movies a day seems like a lot.

  • Hi David, My only advice is to be patient, and to realize that such impovements take time.
  • Don't be impatient with yourself.
  • Two movies a day seems like a lot.
  • Even one would be quite a lot.
  • Be careful that you don't make yourself sick of English!
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

13 Answers
0
Hi David,

My only advice is to be patient, and to realize that such impovements take time. Don't be impatient with yourself.

Two movies a day seems like a lot. Even one would be quite a lot. Be careful that you don't make yourself sick of English!
0
Thank you very much Clive.
0
Hi David,
2 x 3 = 6 movies in 2 days! LOL, that's a lot!
Anyway...
David LittleMy problem is i could"nt understand the dialogues properly without the sub-title turned on.
...hmm, ok, let's try this. Try to answer this question.
When you don't understand, you turn the subtitles on. After you have read the subtitle, do you say something more simi
0
Thanks Kooyeen once again.Thats a really clear,elaborate answer.Thanks for your valuable time spent on the answer(Big one).
0
Hi!

I teach Spanish in Germany and I have unfortunately realized that neither Spanish nor Latin people talk clearly in films..They use often their slangs, speak very unclearly and very fast!!! I always get headache and my students get disappointed, because they believe they can`t speak a word Spanish...I think the same happens with English spoken films

For that reason I advice my
0
I always use a tool for translating the word which I can't understand,, I feel very sad, what shall I do if i have no tool to translate?
0
My advice would simply be to leave the subtitles on and ENJOY the movies. (Let the learning happen at a subconscious level.)
0
It would also be sensible to watch films more than once. You will find you hear more each time.
0
Hi,

It is not clear from your post whether you are referring to English subtitles or subtitles in some other language. I think watching films with English subtitles can be a good approach to begin with. Later on, you will realise that you hardly ever read them, but on the other hand you could end up developing a bad habit that will eventually be very difficult to get rid of. You could als
0
Hi

I'm Damian from Poland I have excaly the same problem with understnading spoken english I mean real everyday spokenenglish just like DVD movies for example coronation street brithish soap opera movie...Why?I think there are lots of reasons one of them is that I used to get listining american english movies and I also used to learn english at school with teacher from Canada they frist

Related Questions