0
Kis7385 Posted 16 years ago
Grammar

I felt the building shaken

I know I felt the building shake/shaking is right.

but is the title sentence right?

And can you tell me what's the differece of below??

He tried to kick the ball.

He tried to kick at the ball.

He kicked at the ball.
  

Top answer

Hi, Your title, I felt the building shaken , is grammatical correct but is not the way most native speakers would say it unless they were trying to achieve a certain effect. If you had said, I felt the building shaken to its foundation by the earthquake , it would have made better sense and given the reader more information. He tried to kick the ball [into the goal] is fine if you are writing about a soccer match.

  • Hi, Your title, I felt the building shaken , is grammatical correct but is not the way most native speakers would say it unless they were trying to achieve a certain effect.
  • If you had said, I felt the building shaken to its foundation by the earthquake , it would have made better sense and given the reader more information.
  • He tried to kick the ball [into the goal] is fine if you are writing about a soccer match.
  • He tried to kick at the ball is possible, but the construction 'kick at' has a different meaning from simply 'kick'.
  • When you kick at something you are usually doing it in anger or impulsively and not as a player in a game.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Hi,
Your title, I felt the building shaken, is grammatical correct but is not the way most native speakers would say it unless they were trying to achieve a certain effect.

If you had said, I felt the building shaken to its foundation by the earthquake, it would have made better sense and given the reader more information.

He tried to kick the ball [into

Related Questions