"to carry well in a dress" is not at all natural. Nobody says such things. It's certainly not American.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
tinanam0102Maybe it's too bald to wear something like that.Did you mean "bold"? Because "bald" means "having no hair", as in "a bald man".
tinanam0102-(Is)- Does "carry oneself" mean how one person behaves?It can, but that usage is not as likely as the meaning 'to move with a certain posture'.
tinanam0102He carries himself like a soldier. Does this mean he acts like a soldier?No. It means his physical movements (such as when walking) - or even his posture when standing in place - remind you of a soldier. (I suppose that is acting like a soldier in a limited way, but it doesn't include all his actions.)
tinanam0102