0
Hasibul Alam Posted 5 years ago
Grammar

I can not understand the highlighted portion

Despite a contract being all but signed for weeks, the club confirmed on Thursday, August 5, that the player's renewal had become impossible to finalise and that the Argentine's time at the club had come to an end

  

Top answer

cannot I can't understand it, either. The fixed expression "all but participle " means " participle , for all practical purposes", but I can't see how it applies here. I don't know what else there could be about a contract that could make it as good as signed.

  • cannot I can't understand it, either.
  • The fixed expression "all but participle " means " participle , for all practical purposes", but I can't see how it applies here.
  • I don't know what else there could be about a contract that could make it as good as signed.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0

cannot

I can't understand it, either. The fixed expression "all but participle" means "participle, for all practical purposes", but I can't see how it applies here. I don't know what else there could be about a contract that could make it as good as signed.

0
Hasibul AlamDespite a contract being all but signed for weeks,

The following actions had taken place weeks ago:

  1. The lawyers had prepared the contract.
  2. The owners read and approved the contract.
  3. The player had read the contract.
  4. The player's lawyer had read the contract and had no problems with it.
  5. The player had ag
0
Hasibul AlamDespite a contract being all but signed for weeks,

all but: not quite accomplished; nearly; almost

The car all but ran her down.
~ The car nearly ran her down.
~ The car almost ran her down.

So the contract was "nearly signed" (all ready to be signed, but not yet signed), and it had been like that for weeks.

Related Questions