0
Usenet Posted 17 years ago
Usage

Hyundai Impreza

I haven't studied this in any depth so it's informal and anecdotal, but I'm curious...
In North America the brand name Hyundai is pronounced to rhyme with 'sunday,' in the UK (if 'Top Gear' is any indication) it's pronounced something like high-un-dye.
If you go to a Subaru dealer in North America you might ask to test drive an Impreza (a soft z) - but in the UK (if 'Top Gear' is any indication) you'd ask to drive an "Impretsa."
My question isn't so much which pronunciations are 'correct' but how they came to diverge.

Show me a hero and I'll write you a tragedy.
? F. Scott Fitzgerald
  

Top answer

[nq:1]I haven't studied this in any depth so it's informal and anecdotal, but I'm curious... In North America the brand ... org/wiki/Hyundai Early American advertising for the Hyundai Excel car informed readers that the name "rhymes with Sunday" ("sundae"), which is similar to the correct Korean pronunciation.

  • [nq:1]I haven't studied this in any depth so it's informal and anecdotal, but I'm curious...
  • In North America the brand ...
  • org/wiki/Hyundai Early American advertising for the Hyundai Excel car informed readers that the name "rhymes with Sunday" ("sundae"), which is similar to the correct Korean pronunciation.
  • I suspect that in the UK the importers adopted a pronunciation that was, perhaps, simultaneously more natural and more exotic-sounding in British English.
  • usage)
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

33 Answers
0
[nq:1]I haven't studied this in any depth so it's informal and anecdotal, but I'm curious... In North America the brand ... ask to drive an "Impretsa." My question isn't so much which pronunciations are 'correct' but how they came to diverge.[/nq]
http://en.wikipedia.org/wiki/Hyundai
Early American advertisin
0
[nq:2]I haven't studied this in any depth so it's informal ... which pronunciations are 'correct' but how they came to diverge.[/nq]
[nq:1] Early American advertising for the Hyundai Excel car informed readers that the name "rhymes with Sunday" ("sundae"), which is ... in the UK the importers adopted a pronunciation that was, perhaps, simultaneously more natural and more exotic-sounding in Bri
0
[nq:2] Early American advertising for the Hyundai Excel car informed ... perhaps, simultaneously more natural and more exotic-sounding in British English.[/nq]
[nq:1]I wonder how they pronounce Hyundai if you phone their UK headquarters.[/nq]
I expect they will pronounce it the same as in the TV ads for Hyundai cars in the UK. Like this one:
0
[nq:2]I wonder how they pronounce Hyundai if you phone their UK headquarters.[/nq]
[nq:1]I expect they will pronounce it the same as in the TV ads for Hyundai cars in the UK. Like this one:
0
[nq:2]I expect they will pronounce it the same as in the TV ads for Hyundai cars in the UK. Like this one:

[nq:1]Which is different from
0
[nq:1]I haven't studied this in any depth so it's informal and anecdotal, but I'm curious...[/nq]
I probably can't answer your question, but i have other info to share.
[nq:1]In North America the brand name Hyundai is pronounced to rhyme with 'sunday,'[/nq]
I thought it rhymed with sawnday.
But in fact, in both countries it is pronounced wrong, but in the UK it is much closer to co
0
[nq:1]So in the UK how do they pronounce the name Tzipi Livni? A lot of the newscasters and others ... to pronounce things? Do they think the T is silent, even though lots of people pronounce her name correctly?[/nq]
I haven't heard this mispronounced once on ABC, CBS, NBC, CNN or NPR (which is not to say it has never happened, of course).
[nq:2]My question isn't so much which pronunciatio
0
[nq:2]Which is different from the way they pronounce it in Australia!

[nq:1]That's exactly how most (I think) of non-English-speaking Eur
0
[nq:2]So in the UK how do they pronounce the name ... silent, even though lots of people pronounce her name correctly?[/nq]
[nq:1]I haven't heard this mispronounced once on ABC, CBS, NBC, CNN or NPR (which is not to say it has never happened, of course).[/nq]
I didn't notice it until someone pointed it out to me. Then, I think the next two times I heard it, they got it wrong. It was probab
0
[nq:1]And a lot of Brits mangle or struggle with "Houston" (as in Texas) even though they must have heard it pronounced correctly many, many times. "Hoo-ston, we seem to have a problem."[/nq]
Presumably that's because they have heard about "Hyou-ston Texas" or "Sam Hyou-ston" a few times, but "Who-ston Station" many more times.

Related Questions