0
New2grammar Posted 18 years ago
Grammar

hungry 2

When she realizes what I ask, she looks up, the smile on her face a second before has disappeared. "What? Are you kidding me?" she says. After some persuasion, she puts down her laptop and asks for a kiss in exchange for her company. It's a great deal for me. She changes her clothes and I get ready by putting on my shoes and off we go. The hallway is dimly lit and I can feel goosebumps develop on my skin in the cold breeze. We impatiently wait for the elevator as it gradually climbs up the well. Every second seems like an hour in the cold weather.

Are there any mistakes?
Thanks.
  

Top answer

The expression "impatiently wait for the elevator" usually means you're waiting for it to come to your current location, so you can enter it. Somehow, I think you're using it to mean you're waiting for it to complete it's journey with you already aboard. "Waiting for the elevator" is sort of a fixed expression.

  • The expression "impatiently wait for the elevator" usually means you're waiting for it to come to your current location, so you can enter it.
  • Somehow, I think you're using it to mean you're waiting for it to complete it's journey with you already aboard.
  • "Waiting for the elevator" is sort of a fixed expression.
  • " This is one of those sentences which makes you read it to the end, then go back and adjust your interpretation.
  • ) In the US, we call it an elevator shaft , unless it's one of those modern ones which climb up the outside of the building.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
The expression "impatiently wait for the elevator" usually means you're waiting for it to come to your current location, so you can enter it. Somehow, I think you're using it to mean you're waiting for it to complete it's journey with you already aboard. "Waiting for the elevator" is sort of a fixed expression. (Perhaps I misunderstand your intention.)

I hesitate to say this, but I re
0
AvangiThe expression "impatiently wait for the elevator" usually means you're waiting for it to come to your current location, so you can enter it.
Yes. This is what I meant.
AvangiSomehow, I think you're using it to mean you're waiting for it to complete it's journey with you already aboard.
I wonder which part of the pa
0
Avangian elevator shaft
Thanks, Avangi. How about stair well?
Avangithose modern ones which climb up
Avangiis one of those sentences which makes you read
Avangi, I wonder why climb is plural while makes is singular.
0
"Stair well" is fine.

You have me on "climb" vs "makes." I didn't think about it at the time. I must have been "processing ahead" and forseen what a mess all those plurals would have been. I think perhaps you may choose which word you want the "which" to reference - the "one" or the "sentences." What would a guru say?? Just plain wrong??

Anyway, how do you know it's gr
0
AvangiAnyway, how do you know it's gradually climbing? Are you watching the numbers? I think it's this part that makes me think you're aboard.
I have been living in that apartment building for months. I was also exaggerating to show how impatient I was, I guess.
Avangi
0
New2grammar What's wrong with it?
Not much. It's a bit incongruous. "Goosebumps" is so down-to-earth, and "develop" is so analytical.

Related Questions